top of page
CB746765-A066-4955-A1D6-FBA950918B9E.jpg

作者自序

IMG_3871.jpg

世新大學圖文傳播暨數位出版學系

周瑋諺

一九九六年生

企劃執行、平面攝影、動態錄像

  在選擇做這個主題之後,我開始探索自己的模樣。原本在計畫畢業製作的拍攝主題時,思考如何把情緒與意涵融合在平面作品中,剛好那時候看了赤燭團隊製作的還願,遊戲裡呈現1980年代台灣時期的民生樣貌,讓我想起小時候的生活環境與現在形成截然對比,〈PALI PALI〉就這樣在一部恐怖遊戲的回憶召喚下誕生了。

 

  〈PALI PALI〉取自台語「趴哩趴哩」的發音,有瞎趴、漂撇、光鮮亮麗的意思,也呼應了作品結合時尚人像的屬性類別,以及台灣特有的生活日常元素。

  隨著千禧年後發展的時代,原本隨處可見的環境漸漸轉而新穎,北歐日式無印歐美冷調各種風的吹起,讓原本的時代走入簡陋陳舊的印象。之後的新生代最終不再於我們的年代活著,屬於我們在台灣成長的背景,也漸成為他人第三視角而非親自參與的事情。

  為此,這個作品將是重現台灣傳統風貌,形塑質樸、大膽,卻也日常的台式美學,這是一趟開啟回憶的尋根之旅,讓我與台灣這塊土地找回牽連之處,誰說這些地方登不了時尚大雅之堂,這些地方是我從小到大不可抹滅的記憶。

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram

  生於瞬息萬變的年代,七彩絢麗是通關密語。

 

  最初被他們倆找合作的時候,老實說當時覺得有點荒謬,沒想到我們幾個最後還是湊在一起了呢(笑)。在深入了解〈PALI PALI〉之時,被他倆闡述理念的熾熱的眼神以及對於那些屬於台灣獨有文化風味的場景所吸引,也為之後感到躍躍欲試,腦中會有很多的想像畫面,衝著這股熱勁,與他們一起投入心力,開啟了這個計畫。

 

  「趴哩趴哩」是從日文演變而來,在那個時代日本人從法國學成西裝帶回來並流行,趴哩即是日文「パリ」的發音,其實也就是巴黎(Paris)之意。當一個穿著打扮很時髦的人,人們會朗朗上口的說,這個人穿的很「趴哩」!

 

  如果將〈PALI PALI〉比擬做人的話,我想,會是一位亮晶晶的人,有自信且能溫暖身邊的所有人,所以我也期望能將每個場景的主人翁打造成那個閃亮亮的樣子。於是在籌備的時日裡一路跌跌撞撞,伴隨著挫折與撞牆期,最後誕生了這些角色與場景彼此相容的樣貌。

 

  這項計畫讓我用不同的角度,讓困在現狀的我,重新認識了這塊土地,重新記憶了屬於我們這個世代的成長拼圖,也重新審視了自己,謝謝這一切。

IMG_3874_Original.jpg

世新大學圖文傳播暨數位出版學系

張硯雯

一九九八年生

造型設計、拍攝協助、影像後製

  • Facebook
  • Instagram
IMG_3936.jpg

世新大學圖文傳播暨數位出版學系

陳宛妤

一九九八年生

場景陳列、視覺設計、印刷出版

  • Facebook
  • Instagram

  前陣子發生了一件事。我在景美住了兩年,從住處走往捷運站的路上會經過一家老藥店,除了極少數停下來查地圖以外,我從來沒有在那家藥店前駐足過。它的店面是一整面用黑鋁框起的落地窗,嵌上一扇寫著藥店二字的玻璃門,看起來又老又舊,但是相當整潔。

 

  大約一兩個月前,有天近午夜我回家,發現藥店鐵門半拉,透出另外半截死寂的日光燈白,緊鄰騎樓的玻璃窗内,有個女人跪坐在地上磕著頭,我匆匆路過店前,那畫面有些詭異,以至於我一時沒有反應過來。隔天再經過時,鐵門全敞,窗上貼了張白紙,手寫大字「永久歇業」,我定睛一看,窄小的店裡掛著一幅頭像,我很快就意識到,開業幾十年的那個老板,走了。我很感慨,顯然是因為見證了歳月的消亡,儘管只是路過,卻沒有因此而不感到沈重。

 

  若是問我,這項計畫的終極目的是什麼?我會請你多留意你上學路上、下班回家經過的巷弄間,掛著旋轉燈的美髮店或是一間沒有醒目招牌的便利商店,趁這些美麗又神秘的事物還在你伸手可及之處,盡可能地去欣賞它,因為它們正在被世界遺忘。

 

  打從最一開始,〈PALI PALI〉就注定是一場誤打誤撞的冒險,我們仨人正式成為一個team之前,各別經歷了很長一段時間的主題探索,半年前他們還各自在攝影組單打獨鬥,而我還在設計組和另一夥人忙碌另一項計畫、對付另一位大魔王。

 

  我們像是分頭在一場街頭暴雨中胡亂找尋庇護所,在各自經歷了連串風吹雨打後,最終決定一起行動,用每人擅長的技能奉獻己力、彼此互補、互相依靠。這樣的決定乍看之下不免倉促,但我們畢竟熟識已久,沒有人可以説這個team是瓦合之卒。事實上,我和這倆人的緣分常常是這樣:原本沒有打算要湊一塊,但最後還是一起了(滿頭問號×3)。

bottom of page